Охота: история и традиции
Дата публикации:
просмотров: 37

Покровитель литовских охотников

Комментарии: 0

Около сотни километров разделяет городок Трошкунай и литовскую столицу. В Трошкунае есть красивый костел, броско выделяющийся своей белизной на фоне осенних деревьев и полей. Рядом с ним, в бывшем здании монастыря, живет священник Саулюс Филипавичус, поддержавший несколько лет назад инициативу руководителей районного и местного общества охотников по проведению охотничьего праздника – дня Св. Хубертуса.

Идея заключалась в том, чтобы все охотники района смогли принять участие в праздничной утренней службе в костеле и дальнейшей охоте, посвященных Святому Хубертусу – покровителю охотников. Саулюс, сам большой любитель охоты, серьезно подошел к вопросу, проконсультировался у коллег в Германии и Бельгии и, основываясь на многолетних европейских традициях, сумел внести в торжество свой, литовский колорит. На такое важное событие ксендз пригласил известного музыканта Петраса Вишняускаса. Уникальная концертная программа для духовых инструментов прошла прямо в костеле после службы, а вечером музыканты, приехавшие с Петрасом, устроили музыкальное шоу.

На праздник прибыла и компания из шести московских охотников. В Вильнюсе нас встретил Вальдас Жала. Мы арендовали в его оружейном магазине Zala Arms нарезное и гладкоствольное оружие французской марки Verney-Carron для полноценного участия в праздничной охоте. Я спросил: «Почему оружие именно этой марки сдается в аренду?» В ответ получил встречный вопрос: «Почему в Германии такси в подавляющем большинстве мерседесы? Я на всякий случай уточнил: «Абсолютно ли литовцы уверены в надежности французской марки?» Вальдас ответил, что абсолютных величин лучше избегать, но нареканий на арендуемое оружие еще не было. Замечу, к слову, что в отличие от России, в Европе, и Литве в том числе, можно арендовать оружие, имея при себе российские охотничий билет и разрешение на оружие. Оформив аренду, мы быстро (без наших отвратительных пятничных пробок) добрались до места проведения праздника.

На званом ужине за большим столом собрались литовцы, латыши, эстонцы, немцы, белорусы. Практически все могли говорить по-русски, и вечер быстро пролетел за разговорами об охоте, оружии и жизни в различных странах. Нас всех объединяет подлинное увлечение охотой, которое позволяет чувствовать себя спокойно в чужой стране и наслаждаться общением с единомышленниками. Стол ломился от вкуснейших деликатесов из дичи: копченая косуля, заливное из кабана и рыбы, оленина.

Утром во дворе перед костелом собралось более 100 человек. Трубачи сыграли охотничий гимн, и все направились в храм на праздничную службу, которая прошла величаво и торжественно. Внутри храма были установлены чучела оленя, глухаря и волка. Ветви ели дополняли композицию, подчеркивая, что праздник посвящен охотникам и их покровителю Св. Хубертусу. Зрелище и обстановка были завораживающими!

После окончания службы и небольшого концерта охотники распределились на группы и разъехались по угодьям. Старший по охоте, выбранный на весь день, напомнил, что можно добывать косулю и оленя исключительно без рогов, кабана, лису, зайца. В Литве запрещена охота загоном на трофейных копытных; она возможна лишь с вышки или с подхода, чтобы без спешки определять качество трофея. Были зачитаны правила безопасности, не отличающиеся от российских.

Загоны проходили без собак, загонщиками стали в основном молодые члены охотничьих кружков или дети охотников, которые не имеют права владеть оружием, но живо интересуются охотой. Литовцы имеют традицию определять расстановку на номера следующим образом: охотники становятся кругом, в центре которого старший, вращая, бросает патрон, и тот, на кого он укажет, будет первым номером, а остальные считают по ходу солнца, т. е. по часовой стрелке. И так перед каждым загоном. Хороший, объективный способ – без споров и ненужных дискуссий.

Перед праздником три дня шел дождь, во время охоты небо было облачным, но дождь вновь ливанул лишь во время церемонии официального закрытия. Промозглая осенняя погода повлияла на количество добычи, но не нарушила праздничной атмосферы. На обед все охотники съехались из разных угодий в одно место. Угощали пирожками с мясом, горячим бульоном, мясом кабана с тушеной капустой. После обеда сделали еще по загону, а потом все собрались на торжественное закрытие охоты. Дичь разложили рядами, по четырем углам площадки зажгли факелы. Музыканты протрубили в честь каждого из добытых видов животных соответствующую мелодию. Отличившихся участников охоты ждали памятные награды.

Программа праздничного ужина состояла не только из вкуснейших кабанов горячего копчения, которые были выставлены целиком, и других деликатесов, но и включала замечательную музыкальную программу. Вишняускас виртуозно играл на саксофоне, пианино, его коллега – на деревянных колокольчиках. Прежде мне не приходилось слышать такой инструмент. Ну и, конечно же, охотничьи души развернулись, празднество дополнилось песнями и завершилось далеко заполночь.

Литовцы в очередной раз показали себя с лучшей стороны и поразили нас простотой общения между охотниками различного достатка и доступностью охоты для разных слоев общества.

Надеюсь, что постепенно и в России мы возродим лучшие охотничьи традиции и в скором времени сможем приглашать иностранных гостей на праздник Святого Трифона. Ох, как хочется, чтобы и у нас можно было так же просто проводить охоты, предоставляя оружие в аренду, как в Европе. За сим, господа охотники, заканчиваю рассказ об увлекательнейшем мероприятии, на котором мне посчастливилось побывать. Замечу лишь, что поездка на литовскую охоту отняла времени и средств никак не больше, чем среднестатистический выезд в выходные на охоту в Подмосковье или соседние области.

39